Début du contenu principal.
Le roi Charles III a impressionné le public et les membres de l'Assemblée nationale en parlant en français lors de son discours du Trône.
Le souverain a un accent anglais, bien sûr, mais il s'exprime très bien dans la langue de Molière. Plusieurs ont même remarqué que le roi Charles III parlait mieux français que son fils, le prince William!
Né à Londres au Palais de Buckinham, Charles Philip Arthur George a étudié en Écosse, en Australie et à Cambridge. Alors comment se fait-il qu'il parle si bien français? Nous avons trouvé la réponse.
À la fin des années 50, le lieutenant québécois Jean Lajeunesse a été choisi par la reine Élisabeth II comme tuteur pour son fils Charles. Ce dernier avait alors 11 ans. Tout au long de l'été 1959, le Montréalais enseigne le français à celui qui allait un jour devenir roi.
Lorsque les médias demandaient à la famille royale pourquoi avoir choisi un tuteur québécois, la Couronne avait répondu que c'était pour qu'il puisse parler le français «comme au Canada».
Le roi Charles III a ensuite poursuivi son apprentissage de la langue à Gordonstoun, une école écossaise. Ses multiples visites royales en France lui ont également permis de pratiquer le français.
Curieux de l'entendre? Rendez-vous autour de la 11e minute du discours du Trône dans la vidéo ci-dessous:
Au cours de la visite du roi Charles III et de la reine Camilla au Canada ce mois-ci, plusieurs ont remarqué la broche toute spéciale que portait cette dernière lors de ses sorties officielles.
On vous invite à découvrir la signification importante de ce bijou royal juste ici.
Continuez votre lecture:
Consulter tous les contenus de Lysandre Dolbec